this thread is inspired by all the Halloween candy being mentioned lately. I've found that even though us English speaking members can understand each other enough to communicate regularly.... there is still a goofy barrier when it comes to our food and a few other things, but it seems mostly in our food names. I'm far from an expert, but I am interested! So please do tell... if you know of an English to English translation (ie: Fag = Cigarette) I want to hear it! If you're not sure of a word... mention it and there are obviously enough of us here that chances are there will be a goofy title for it in our home! Heres one I want cleared up to start with: Ranch (House Dressing) = Salad Cream is that correct?